„Mažojo princo“ žemaitiškai sėkmės fenomenas – pirmasis tiražas išdalintas

Vos per 2 savaitės „Mažojo princo“ žemaitiškai pirmasis 1000 vnt. tiražas baigtas platinti!

Knygų siuntos iškeliavo į Vilniaus, Kauno, Kretingos, Telšių, Skuodo mokyklas ir bibliotekas, Žemaitijos krašto turizmo informacijos centrus, kitos išsiųstos „Mažojo princo“ ir žemaičių kalbos mylėtojams Lietuvoje, Vokietijoje, JAV, Švedijoje, Šveicarijoje, papildomai skyrusiems paramą „Sidabrinės linijos“ senolių pokalbiams.

Dovana artimajam, vaikams, tėvams, suvenyras, kalbos mokymosi priemonė – „Mažojo princo“ žemaitiškai knygos sėkmę lėmė skirtingos priežastys. Toks rezultatas džiugina projekto sumanytojus, nes startavęs prasidėjus Lietuvių kalbos dienoms ir Žemaitiško rašto metams, jis pasiekė ir svarbių filantropinių tikslų.

Pirmasis knygos tiražas sukvietė visą būrį geradarių, kurių paaukota suma „Sidabrinei linijai“ leis dovanoti reguliarius, nemokamus draugystės pokalbius net 300 pašnekovų porų kas savaitę visą mėnesį!

„Ačiū visiems, taip aktyviai iššlavusiems pirmąjį tiražą, ačiū supratusiems filantropinę šio projekto misiją. Svetainėje www.mazasis-princas.lt ir toliau galima skaityti e-knygą, klausytis audioknygos, ir rezervuoti būsimojo tiražo knygas,“ – sako projekto sumanytojas Marius Čiuželis, M. Čiuželio paramos ir labdaros fondo vadovas.

Laukiant naujojo tiražo, „Mažasis princas“ žemaitiškai pradeda ir savo kelionę po Lietuvą. Knyga buvo pristatyta Vilniaus knygų mugėje, Telšių, Skuodo bibliotekose, dar laukia susitikimai su žemaičių kalbos ir knygos gerbėjais Panevėžyje, Akmenėje, Mažeikiuose ir kituose miestuose bei miesteliuose.

Visą informaciją apie renginius ir naujienas rasite virtualiuose „Mažojo princo“ namuose www.mazasis-princas.lt.

Skaitytojų atsiliepimai

Šį rytą išgirdau naujieną… net apsiverkiau… pasaulinė istorija prakalbo žemaitiškai… Didžiulė pagarba Jums, ir padėka už tokį nerealų darbą. Labai svajoju, gal pavyks prisiliesti ir turėti savo namuose „Mažojo princo“ istoriją žemaičių kalba. Lauksiu šito stebuklo. Esu grynakraujė žemaitė. Tik gyvenimo aplinkybės privertė atsirasti Aukštaitijoje“.

„Šiuo metu aš vaikams skaitau „Mažąjį princą“ lietuvių kalba, o tėtis ją skaito italų kalba. Labai norėčiau paskaityti žemaitiškai ir taip vaikus pamokyti savo krašto tarmės.“

„Sužavėjo „Mažojo princo“ pristatymas. Esu mokytoja ir noriu pakviesti Jus į mokyklą mokiniams pristatyti „Mažąjį princą“ žemaitiškai. Lauktų ir vaikai, ir mokytojai.“

„Žemaičių kalbą puoselėjame Airijoje. Taip jau sutapo, kad „Mažasis princas“ vyro, kuris mūsų šeimoje žemaitis – mylimiausia knyga. Tai būtų kažkas nerealaus, jei jis savo mylimą knygą dukrai galėtų skaityti žemaitiškai. Stojame į eilę norinčių įsigyti žemaitišką leidimą!“

Pranešimas spaudai

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Skip to content