Pietūs išsinešti
Kava išsinešimui, kaip ir maistas išsinešimui – klasikinė visuomeninio maitinimo įstaigų reklamos klaida.
Venkime tų -imas, -ymas, – nes jie ne tik apsunkina kalbą (reklamos tekstą), daro ją negyvą, bet ir apskritai yra klaida.
Valstybinės kalbos komisijos konsultacijų banke rašoma, kad junginyje maistas išsinešimui (telefonas pasiteiravimui, butas išsimokėjimui ir pan.) netaisyklingai vartojamas veiksmažodinių daiktavardžių naudininkas tikslui, paskirčiai reikšti. Tokie veiksmažodiniai daiktavardžiai gali būti keičiami bendratimi: maistas, pica, kava išsinešti (butas išsimokėti, telefonas pasiteirauti), o kai kuriais atvejais – reikiamybės atspalvį turinčiais junginiais: maistas, pica, kava išsineštinai (butas išsimokėtinai) arba būdvardžiais: išsineštinis maistas, išsineštinė pica, išsineštinė kava (išsimokėtinis butas).
O dar gražiau, jei darome paprasčiausias rašybos klaidas. Tai jau reklamos tikrai nepuošia, kaip skonio nepagerina į sriubą įkritusi musė…
Pietūs – daugiskaitinis daiktavardis, vardininke galūnė -ūs. Galininke galūnė sutrumpėja, todėl valgome pietus, paukščiai išskrenda į pietus…
-db-